Usmeno prevođenje

Uvijek dobro pripremljena, angažirana, s osmijehom na licu

Čast mi je što surađujem s Christinom već dugi niz godina, kako na prevođenjima putem online platformi, tako i na klasičnim prevođenjima u kabinama za simultano prevođenje. S njom je zadovoljstvo raditi, uvijek je dobro pripremljena, angažirana, s osmijehom na licu. Kao klijent i kolega tumač, mogu je samo preporučiti svima koji traže pouzdanog jezičnog stručnjaka!

Vrlo efikasna i prilagodljiva unatoč kratkim rokovima

Surađujemo na projektima već više od 5 godina na poslovima simultanog prevođenja grupnih diskusija i individualnih intervjua. Svaki simultani prijevod je bio profesionalno odrađen uz vrlo visoko zadovoljstvo nas kao agencije, ali i ono bitnije, zadovoljstvo naših naručitelja istraživanja. Vrlo efikasna i prilagodljiva unatoč kratkim rokovima koji su stavljeni pred nju. U vrijeme Covid-19 panedemije s lakoćom je prihvatila novo normalno što se tiče standarda i načina prevođenja grupnih diskusija i individualnih intervjua ponovno na zadovoljstvo svih dionika. 

Vrlo dobro pripremljena usluga konsekutivnog prevođenja

Gđa Sekereš je u okviru navedenog projekta pružala uslugu konsekutivnog prevođenja profesionalno i svi su je sudionici jako hvalili zbog jasnog i preciznog tumačenja i baratanja temom. Na radionice i sastanke je uvijek dolazila vrlo dobro pripremljena, dubinski bi istraživala teme razgovora i upoznavala se sa govornicima kako bi se dodatno upoznala s njihovim izlaganjem.

Izrazita razina profesionalnosti i osobne angažiranosti

Gđa Sekeres je pri simultanom i konsekutivnom prevođenju (EN i HR) demonstrirala izrazitu razinu profesionalnosti i osobne angažiranosti, kao i fleksibilnosti i sposobnosti da u cijelosti nadvlada moguće konfliktne situacije, kao što su primjerice brz i nerazumljiv govor predavača, te potpuno neiskustvo predavača u predstavljanju stručne problematike uz simultano prevođenje.

Više od deset godina izvrsno surađujemo na simultanim i konsekutivnim prijevodima

S Christinom Sekereš surađujemo već više od deset godina na simultanim i konsekutivnim prijevodima konferencija, sastanaka i drugih sadržaja s engleskog na hrvatski i s hrvatskog na engleski jezik. Na nju se uvijek možemo osloniti za savjesnu pripremu i kvalitetan prijevod te smo joj zahvalni na dugogodišnjoj ugodnoj suradnji i izvrsnoj komunikaciji.

Christina nadmašuje sva očekivanja

Suradnja s Christinom uvijek nadmašuje sva očekivanja! Bilo da se radi o konsekutivnom prevođenju na studijskom putovanju u Austriju ili simultanom prijevodu engleskog jezika na konferencijama, točnost, jasnoća i brzina odlikuje informacije koje naši sudionici događanja dobivaju. Također Christina je uvijek pokazala prilagodljivost na razne situacije, što nama kao organizatorima događanja puno znači da imamo pouzdanog partnera. Hvala i do sljedeće prilike!    

Među najboljim studentima na sve četiri godine studijskog programa i među 10% generacije

Christina je bila među najboljim studentima na sve četiri godine studijskog programa i među 10% najboljih studenata svoje generacije. Dugi niz godina radi kao konferencijski prevoditelj na EU projektima na kojima stječe dragocjeno međunarodno iskustvo. Puno ulaže u daljnje obrazovanje i profesionalni razvoj te pohađa programe cjeloživotnog učenja kako bi se što više specijalizirala i razvijala svoju karijeru.

Kompetentnost, znanje i zavidna razina izdržljivosti

Preporučujem gđu. Sekereš temeljem 3 kvalitete koje se ističu u njezinom radu: točnost, radna etika uz pozitivan životni stav i mogućnost prilagodne različitim radnim zadaćama. Ima oko za detalje pa se u raspravama koje prevodi itekako trudi biti što točnija u prijevodu. Na našim dugim sastancima je uvijek ostavljala dojam kompetentnosti i znanja te zavidne razine izdržljivosti.